I'm a linguist and technical writer (tech writer, dev writer, documenter, technical editor, etc.) and I've always used Hemingway for my English writing. The problem was that I'd never found a text editor capable of suggesting possible improvements to a text in Brazilian Portuguese.
Years passed, and this week I had time to create a fork of Techscriptor with some interface improvements and adapt it to Brazilian Portuguese. That's how version 0.1 of Verbalize was born.
What does it do?
In a basic and summarised way, you can upload a file from your computer (in md
or txt
, for now) and the editor, besides allowing you to actually edit, will give you hints on how to improve the text (long sentences, complex words, jargon, adjectives and other things we should avoid in texts, especially technical ones).
Once edited, you can download the file in md
format.
Access
The application can be installed (Electron), accessed through the web, or you can download the code from GitHub and run it locally in your browser.
Improvements
I have a few 'next steps' in mind:
- Google Drive/Onedrive integration.
- Possibility to upload a custom rules file.
- Allow it to be used offline as well.
- Improve the GUI.
Top comments (0)